<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Language System College</title>
	<atom:link href="http://www.interlingue-it.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.interlingue-it.com</link>
	<description>Scuola di Lingue Inernazionale</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 May 2012 18:03:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Fondi Comenius e Grundtvig</title>
		<link>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/fondi-comenius-grundtvig/</link>
		<comments>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/fondi-comenius-grundtvig/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2012 16:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Giordano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novità dalla scuola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interlingue-it.com/?p=923</guid>
		<description><![CDATA[Come richiedere i Fondi per i corsi Comenius e Grundtvig? &#160; E’ possibile richiedere il finanziamento al 100% delle spese di viaggio, per la frequenza del corso, del vitto e dell’alloggio all’Agenzia Nazionale LLP del Paese in cui si risiede e che gestisce il Programma “ Grundtvig” (In-service training in languages) http://ec.europa.eu/education/index_en.htm Ci sono sempre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="standard" count="" href="http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/fondi-comenius-grundtvig/"></g:plusone></div><h2><span style="color: #0000ff;"><strong><br />
<a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/comenius-logos-page-image2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-945" title="comenius-logos-page-image" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/comenius-logos-page-image2-e1333126240683.jpg" alt="comenius logos page image2 e1333126240683 Fondi Comenius e Grundtvig" width="223" height="99" /></a></strong></span></h2>
<h2><strong style="color: #0000ff;"><br class="clear" />Come richiedere i Fondi per i corsi Comenius e Grundtvig?</strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>E’ possibile richiedere il <strong>finanziamento al 100%</strong> delle spese di viaggio, per la frequenza del corso, del vitto e dell’alloggio all’Agenzia Nazionale LLP del Paese in cui si risiede e che gestisce il Programma “ Grundtvig” (In-service training in languages)</p>
<p><a href="http://ec.europa.eu/education/index_en.htm">http://ec.europa.eu/education/index_en.htm</a></p>
<p><strong>Ci sono sempre buone possibilità di ricevere il finanziamento, ma è necessario di solito agire in modo tempestivo.</strong></p>
<h3><span style="color: #0000ff;"><strong>Come fare per chiedere il finanziamento?</strong></span><strong> </strong></h3>
<p>Bisogna seguire  i seguenti  4 passaggi:</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>STEP 1.</strong></span></p>
<p>Contattate l’ Agenzia Nazionale LLP per ricevere il modello di richiesta fondi Grundtvig /Comenius  per verificare con loro se siete eleggibili per la richiesta di finanziamento:</p>
<h4>Per i programmi Comenius:</h4>
<ul class="bullet_arrow2">
<li><a href="http://www.programmallp.it/lkmw_file/LLP/Depli/2010_comenius.pdf"> http://www.programmallp.it/lkmw_file/LLP/Depli/2010_comenius.pdf</a></li>
<li><a href="http://www.programmallp.it/index.php?id_cnt=249"> http://www.programmallp.it/index.php?id_cnt=249</a></li>
</ul>
<h4><a href="http://www.programmallp.it/index.php?id_cnt=249"><br class="clear" /></a>Per i programmi Grundtvig:</h4>
<ul class="bullet_arrow2">
<li><a href="http://www.programmallp.it/lkmw_file/LLP/Depli/2010_grundtvig.pdf"> http://www.programmallp.it/lkmw_file/LLP/Depli/2010_grundtvig.pdf</a></li>
<li><a href="http://www.programmallp.it/box_contenuto.php?id_cnt=192&amp;id_from=179"> http://www.programmallp.it/box_contenuto.php?id_cnt=192&amp;id_from=179</a></li>
</ul>
<p>In generale, la <strong>data di scadenza  per la presentazione delle domande è:<br class="clear" /></strong></p>
<ul>
<li><strong><strong>il 30 aprile          - </strong></strong><em>per attività che iniziano tra il 1° settembre e il 31 dicembre</em></li>
<li><strong><strong>il</strong><em> </em><strong>17 settembre </strong><strong>- </strong></strong><em>per attività che iniziano tra il  1° gennaio e il 30 aprile</em></li>
<li><strong><strong>il 16 gennaio      - </strong></strong><em>per attività che iniziano tra il 1° maggio e il 31 agosto</em></li>
</ul>
<p><em> </em><em>Si invitano tuttavia i candidati a controllare le date di scadenza presso le proprie Agenzie Nazionali LLP</em><em>.</em></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>STEP 2.</strong></span></p>
<p>Dopo aver scelto la sessione del corso, contattatore l’Ente erogatore per verificare la disponibilità dei posti.<br class="clear" />Per la richiesta fondi, è necessario accludere alla domanda la conferma della pre-iscrizione.</p>
<address>(per quanto riguarda la ns. organizzazione,  ve lo invieremo immediatamente dopo che ci avrete contattato e che avremo ricevuto il modulo di pre-iscrizione opportunamente compilato &#8211; il modulo compilato, in ogni caso, non ha alcun valore di impegno da parte del richiedente, nel caso in cui non si ottenessero i fondi)</address>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>STEP 3.</strong></span></p>
<p>Spedite il modulo firmato in originale per la richiesta fondi all’ Agenzia Nazionale LLP  che gestisce i Programmi,  allegando la conferma della vostra pre-iscrizione al corso che vi avremo nel frattempo reinviato.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>STEP 4.</strong></span></p>
<p>La vostra Agenzia Nazionale LLP che gestisce il Programma vi informerà per tempo sugli esiti della candidatura. <br class="clear" />In caso di accettazione, vi preghiamo di contattarci immediatamente .</p>
<h4><span style="color: #0000ff;"><strong>Dati dell&#8217;Agenzia Nazionale  LLP in  ITALIA:</strong></span></h4>
<p><strong><em>Agenzia Nazionale LLP<br class="clear" /></em></strong><strong><em>Programmi settoriali Comenius, Erasmus, Grundtvig e Visite di Studio &#8211; AS Agenzia Scuola</em></strong></p>
<p>Via Magliabechi 1<br />
I &#8211; 50122 FIRENZE<br />
Tel. : (39) 055 238 03 48<br />
Fax. : (39) 055 238 03 43<br />
Email<a href=" agenziallp@indire.it"> agenziallp@indire.it</a><br />
Website:<a href=" http://www.programmallp.it"> http://www.programmallp.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/fondi-comenius-grundtvig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Che cos&#8217;è il CLIL? &#8211; Formazione Docenti CLIL</title>
		<link>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/che-cose-il-clil-2/</link>
		<comments>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/che-cose-il-clil-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 14:16:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novità dalla scuola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interlingue-it.com/?p=895</guid>
		<description><![CDATA[CLIL = Content and Language                                 Integrated Learning Nel Common European Framework for Languages il Consiglio d’Europa dichiara  che la diffusione della conoscenza delle lingue è alla base della mobilità dei cittadini comunitari, di una  più efficace comunicazione tra nazioni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="standard" count="" href="http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/che-cose-il-clil-2/"></g:plusone></div><h3><img class="img-frame alignleft" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/clil6.jpg" alt="clil6 Che cosè il CLIL?   Formazione Docenti CLIL"  title="Che cosè il CLIL?   Formazione Docenti CLIL" /><span style="color: #000080;"><strong>CLIL = Content and Language </strong></span></h3>
<h3><span style="color: #000080;"><strong>                                Integrated Learning</strong></span></h3>
<p>Nel <em>Common European Framework for Languages</em> il Consiglio d’Europa dichiara  che la diffusione della conoscenza delle lingue è alla base della mobilità dei cittadini comunitari, di una  più efficace comunicazione tra nazioni e persone, e di conseguenza di una maggiore comprensione reciproca.<br class="clear" />Per conseguire le finalità di potenziamento economico, culturale e sociale della Comunità Europea, i Paesi membri vengono quindi chiamati ad adeguare i propri sistemi scolastici ed educativi a questa nuova esigenza di incrementare l’apprendimento delle lingue straniere.<br class="clear" />Sempre il Consiglio d’Europa, nel 2002,  introduce, inoltre,  come standard di riferimento scolastico la formula <em>1+2</em>, cioè  la padronanza di altre due lingue oltre a quella materna quale abilità di base, da sviluppare fin dai primi anni di scolarizzazione (rapporto Eurydice 2006).<br class="clear" />(per saperne di più  visita il sito dell&#8217; <em><span style="color: #ff0000;"><a href="http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc236_en.htm" target="_blank"><span style="color: #ff0000;">European Commission</span></a></span></em> e del <em><span style="color: #0000ff;"><a href="http://archivio.pubblica.istruzione.it/dg_studieprogrammazione/learning/learningtolearn.shtml" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">Ministero dell&#8217;Istruzione</span></a> </span></em>)</p>
<p>L’apprendimento delle lingue può essere realizzata attraverso un’ampia varietà di approcci, tra i quali il CLIL.<br class="clear" />L’approccio CLIL (<em>Content and Language Integrated Learning</em>) è in grado di rispondere pienamente all’attuale esigenza di un rinnovamento dell’insegnamento che porti verso un approccio “<em>task-based”</em> e di <em> “cooperative learning”.<br class="clear" /></em>L’integrazione di lingua straniera e contenuti non linguistici consente di realizzare attività didattiche che stimolano le capacità cognitive ed offrono agli studenti occasioni di comunicazione autentica su argomenti  concreti ed interessanti.<br class="clear" />Nell’apprendimento linguistico basato sul CLIL si parte dal presupposto che la lingua è comunicazione, ma che il contenuto di questa non è separabile, in contesti reali, dalla forma linguistica.<br class="clear" />In altre parole, un approccio basato sul CLIL di fatto accoglie i principi d’impronta <em>cognitivistica</em>.<br class="clear" />L’abilità, dunque, di avvalersi di una LS in modo competente non si basa su situazioni di acquisizione implicita, ma si ottiene anche attraverso un’informazione fondata sui contenuti disciplinari.</p>
<p>L’acronimo CLIL viene utilizzato come termine generico per descrivere tutti i tipi di provvedimenti, in cui viene utilizzata una seconda lingua (una lingua straniera, regionale o lingua minoritaria e/o un’altra lingua ufficiale del paese) per insegnare certe materie del curriculum, diverse dalle lezioni di lingua (rapporto Eurydice 2006).</p>
<p>In una scuola CLIL l’insegnamento di una serie di materie scolastiche viene impartito in lingua straniera.<br class="clear" />L’insegnamento del tipo CLIL punta alla costruzione di competenze linguistiche ed abilità comunicative in lingua straniera insieme allo sviluppo e all’acquisizione di conoscenze disciplinari.<br class="clear" />L&#8217;approccio CLIL ha il duplice obiettivo di focalizzarsi tanto sulla disciplina insegnata che sugli aspetti grammaticali, fonetici e comunicativi della lingua straniera.<br class="clear" />L’insegnamento CLIL è quindi un <em>insegnamento integrato</em> di lingue e di materie disciplinari.</p>
<p>In sintesi l&#8217;obiettivo dell’approccio CLIL, in ottemperanza alle linee guida del Consiglio d’Europa, è sviluppare nello studente la LS attraverso l&#8217;insegnamento di contenuti disciplinari in una situazione di apprendimento reale. <br class="clear" />Questo indurrà negli allievi:</p>
<ul>
<li>una formazione plurilingue ed un approccio interculturale al sapere,</li>
<li>uno sviluppo delle abilità di comunicazione orale ed innalzamento del target di terminologia specifica,</li>
<li>una preparazione allo studio futuro e possibilmente al mondo del lavoro.</li>
</ul>
<p>La metodologia basata sull’uso veicolare di una lingua seconda o straniera, indicata in Europa con l’acronimo CLIL e negli Stati Uniti con la sigla CBI (<em>Content Based </em><em>Instruction</em>) è oggi adottata dalla maggioranza dei Paesi europei nell’ambito di corsi istituzionali o di progetti pilota.</p>
<h3><span style="color: #ff0000;">Formazione docenti CLIL:</span></h3>
<p><span style="color: #0000ff;"><em>Language System College</em></span>, con il proprio partner in Inghilterra, mette a disposizione diverse tipologie di corsi di formazione CLIC che si avvalgono dei fondi COMENIUS ed ERASMUS.</p>
<p>Per maggiore informazioni sui corsi consultate i documenti allegati.</p>
<ul class="bullet_arrow4">
<li><a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/CLIL-Methodology.pdf"> CLIL Methodology</a></li>
<li><a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/CLIL-Methodology-in-Practice.pdf"> CLIL Methodology in Practice</a></li>
<li><a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/Grundtvig-CLIL-Methodology-in-Practice.pdf"> Grundtvig CLIL Methodology in Practice</a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/che-cose-il-clil-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rome Summer school  2012 &#8211; Roma Scuola estiva 2012</title>
		<link>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/820/</link>
		<comments>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/820/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 17:34:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Giordano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Novità dalla scuola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interlingue-it.com/?p=820</guid>
		<description><![CDATA[ Summer School – Scuola Estiva &#8211; Summer School – Scuola Estiva La nostra “Summer School” È un campo estivo completamente organizzato in Inglese per ragazzi dai 5 ai 13 anni, che si  propone  come un concreto aiuto per i genitori nella cura e crescita dei propri figli, durante il periodo di chiusura estiva delle scuole. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="standard" count="" href="http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/820/"></g:plusone></div><h3 style="text-align: center;"> <span style="color: #0000ff;"><em><img class="alignleft  wp-image-822" title="clip_image002" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/clip_image002.jpg" alt="clip image002 Rome Summer school  2012   Roma Scuola estiva 2012" width="132" height="148" /></em></span><em style="color: #0000ff;"><strong>Summer School</strong> – Scuola Estiva &#8211; </em><em><span style="color: #0000ff;"><strong>Summer School</strong> – Scuola Estiva</span></em></h3>
<h3 style="text-align: left;">La nostra “Summer School”</h3>
<p>È un campo estivo completamente organizzato in Inglese per ragazzi dai 5 ai 13 anni, che si  propone  come un concreto aiuto per i genitori nella cura e crescita dei propri figli, durante il periodo di chiusura estiva delle scuole.</p>
<p>Periodo: <span style="color: #000080;">GIUGNO </span>e<span style="color: #000080;"> LUGLIO </span></p>
<p>Il programma  <em>Language System </em>è stato specificamente studiato per rendere l’apprendimento  dell’inglese divertente e stimolante per i vostri ragazzi.  Il nostro  metodo combina  le più moderne tecniche  comunicative con role-play, canzoni, giochi  ed attività manuali,  per darvi la certezza che i vostri figli apprendano divertendosi.</p>
<p>Immersi in un ambiente completamente di lingua Inglese, i ragazzi verranno spinti a comunicare in modospontaneo dall’interazione con il ns. team di docenti/animatori inglesi, americani, australiani, attraverso un’ampia proposta di attività ludiche e ricreative.</p>
<p>L’approccio didattico del campo scuola consentirà ai ragazzi di utilizzare tutti i sensi ed il corpo per l’acquisizione dell’inglese in modo naturale così come avviene per la L1.  Musica e canto, gioco e attività motorie, attività sportive (leggere),  attività plastiche e artistiche sono alla base di un apprendimento autentico e naturale.</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Orario delle lezioni:</strong></span></p>
<p>8.30 &#8211;   9.00             Ingresso al campo / Appello</p>
<p>9.00 &#8211;   10.00          Attività didattiche con divisione dei gruppi per fascia d’età</p>
<p><img class="img-frame alignleft" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/bimbi-32.jpg" alt="bimbi 32 Rome Summer school  2012   Roma Scuola estiva 2012" width="197" height="148" title="Rome Summer school  2012   Roma Scuola estiva 2012" />    10.00 – 10,15   <span style="color: #008000;">  <strong>Break</strong></span></p>
<p>10.15 – 11.45      Attività Musicali e Ritmica</p>
<p>11.45 – 12.00     <span style="color: #008000;"><strong>Break</strong></span>  &#8211; Preparazione per il Pranzo</p>
<p>12.00 – 13.00   <span style="color: #0000ff;"><strong><em>Pranzo</em></strong></span></p>
<p>13.00 – 13.15     <span style="color: #008000;"> <strong>Break</strong></span> – Dopo pranzo (Uscita 1° turno)</p>
<p>13.15 – 14.30     Laboratorio Creativo: Attività manuali e/o Giochi di Role-Play</p>
<p><img class="img-frame alignright" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/bambini-2.jpg" alt="bambini 2 Rome Summer school  2012   Roma Scuola estiva 2012" width="276" height="183" title="Rome Summer school  2012   Roma Scuola estiva 2012" /></p>
<p>14.30 – 14.45      <span style="color: #008000;"><strong>Break</strong></span></p>
<p>14,45 – 16.15      Giochi collettivi e di squadra</p>
<p>16.15 – 16.30     Fine della Giornata  (Uscita 2° turno)</p>
<h2><span style="color: #0000ff;"><em><strong>Costi:</strong></em></span></h2>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><em>  orario 8.30 – 13.15</em></strong></span>   <strong>EU 110  a settimana</strong></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><em> orario 8.30 – 16.30</em></strong></span>   <strong>EU 140  a settimana</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interlingue-it.com/novita-dalla-scuola/820/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Business English</title>
		<link>http://www.interlingue-it.com/business-english/business-english-courses/</link>
		<comments>http://www.interlingue-it.com/business-english/business-english-courses/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 19:30:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Giordano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interlingue-it.com/?p=788</guid>
		<description><![CDATA[  L&#8217;importanza di parlare “Business English”  &#160; Da decenni l’inglese è la lingua internazionale di cui tutti abbiamo bisogno per    comunicare nel mondo. In quanto a diffusione, l’inglese è secondo solo al cinese mandarino. Il 20% della popolazione mondiale parla inglese, e, secondo Barbara Seidlhofer, professoressa d’inglese e  di linguistica  presso l’Università di Vienna, su quattro parlanti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="standard" count="" href="http://www.interlingue-it.com/business-english/business-english-courses/"></g:plusone></div><div id="site-intro">
<div id="site-intro-container"><span class="intro-swril swril-left">  </span><span class="intro-text"><strong><span style="color: #0000ff;">L&#8217;importanza <strong>di parlare “Business English”</strong></span></strong></span><span class="intro-swril swril-right"> </span></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-789" style="border-style: initial; border-color: initial;" title="mappa" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/mappa-300x168.jpg" alt="mappa 300x168 Business English" width="300" height="168" /></p>
<p>Da decenni l’inglese è la lingua internazionale di cui tutti abbiamo bisogno per    comunicare nel mondo. In quanto a diffusione, l’inglese è secondo solo al cinese mandarino.<br />
Il 20% della popolazione mondiale parla inglese, e, secondo Barbara Seidlhofer, professoressa d’inglese e  di linguistica  presso l’Università di Vienna, su quattro parlanti inglese tre non sono madrelingua.<br />
Da un punto di vista virtuale parlare inglese significa poter comunicare con chiunque nel mondo.<br />
Iniziatosi a diffondere sotto l’impulso dell’espansione colonialista, oggi l’inglese è la lingua della comunicazione ufficiale tra un numero sempre maggiore di paesi, ed è una realtà degli affari e del commercio del nuovo mondo globalizzato. Basti pensare che il solo Commonwealth è composto da 52 nazioni, ex colonie dell’impero inglese, più due paesi – Mozambico e Ruanda &#8211; che hanno deciso di entrare a farne parte per ragioni economiche.<br />
Con  il supporto di Internet, l’inglese ha proseguito la sua espansione diventando definitivamente la lingua ufficiale del business tanto per piccole aziende quanto per grandi corporazioni.<a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/studenti.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-792" title="studenti" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/03/studenti-300x205.jpg" alt="studenti 300x205 Business English" width="300" height="205" /></a></p>
<p>Nell’odierno mercato globale,  l’inglese  è lo strumento fondamentale per la comunicazione con i partner internazionali. Parlare inglese significa, dunque, avere un vantaggio concreto. Con  il supporto di Internet, l’inglese ha proseguito la sua espansione diventando definitivamente la lingua ufficiale del business tanto per piccole aziende quanto per le grandi organizzazioni.<br />
Attualmente l’inglese è la lingua ufficiale di molti organismi ed aziende internazionali, e approfondire il Business English significa acquisire la chiave di volta per il successo nel mondo degli affari.</p>
<p>Lavorare con l’inglese non significa solo avere un buon uso della lingua parlata, ma saper altresì avvalersi di un’adeguata comunicazione scritta, dacché molte forme di comunicazione in ambito business – da un’e-mail ad una presentazione, dal marketing ad importanti contratti – sono scritte in Inglese.</p>
<h3><span style="color: #0000ff;"><strong>Studiare Business English con “Language System College”</strong></span></h3>
<p>I ns. Corsi di gruppo per Business English sono organizzati solo in piccoli gruppi di 6 partecipanti.</p>
<p>Il nostro metodo cerca di dare la maggiore enfasi possibile al contatto con il docente</p>
<p>Il livello di conoscenza linguistica è verificato, gratuitamente, con un breve esame diagnostico per determinare il livello del partecipante e per permetterne l’inserimento in un gruppo di livello adeguato.</p>
<p>I corsi di gruppo Business English si articolano su tre livelli:</p>
<p><strong>1. livello Intermediate &#8211; B1 :                       frequenza : MART  18.30 /20.30            </strong><strong><br />
2. livello Upper Intermediate – B2:     frequenza : MERC   18.30 /20.30<br />
</strong><strong>3. livello Advanced – C1:                              frequenza : GIOV    18.30 /20.30</strong><strong>            </strong></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Durata di un corso: 36 ore                         Costo: EU 360          Iscrizione: EU 30<br />
</strong></span>*Libro di testo incluso*</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong><em>Prossimi corsi disponibili con inizio in APRILE  2012<br />
</em></strong></span><br />
<strong>4 . </strong><strong>Seminari di perfezionamento:<br />
</strong><span style="color: #993300;"><strong>*</strong><strong><em>Livello minimo richiesto: B2+</em></strong></span></p>
<p><strong>Corso BUS 101<br />
</strong><em>Seminar on business presentations</em> – <em>the different styles, different approaches and different contexts analyzed</em></p>
<p><strong>Frequenza : LUN   18.30 /20.30      </strong><strong>Durata: 10 ore       Costo: EU 100</strong></p>
<p><strong>Corso BUS 103<br />
</strong><em>Seminar on cultural differences and Business Practices</em></p>
<p><strong>Frequenza : LUN   18.30 /20.30      Durata: 10 ore      Costo: EU 100</strong></p>
<h2 style="text-align: center;"> <span style="color: #993300;"><strong style="color: #339966; text-align: center;">Special Offers</strong></span></h2>
<p><strong>Enterprise Packet<br />
</strong>Corso livello Advanced (C-) + 2 seminari di perfezionamento → <strong>EU 520</strong></p>
<p><strong>Junior Packet<br />
</strong>Corso livello Advanced (C-) + 1 seminario di perfezionamento → <strong>EU 420</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interlingue-it.com/business-english/business-english-courses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Academic English : il GRE</title>
		<link>http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/academic-english-il-gre/</link>
		<comments>http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/academic-english-il-gre/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 12:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Giordano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esami internazionali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interlingue-it.com/?p=766</guid>
		<description><![CDATA[“Academic English: Che cos’è il  GRE (Graduate Test Examination)?” Il GRE è un esame rivolto a quanti siano interessati a frequentare corsi Post-laurea (Post-graduate) presso le Università americane. Agli studenti che desiderano seguire un corso Post-laurea negli USA è richiesto accanto  al certificato TOEFL (Test of English as a Foreign Language &#8211;  certificato di competenza linguistica [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="standard" count="" href="http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/academic-english-il-gre/"></g:plusone></div><p style="text-align: left;"><a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/02/GREexam4.jpg"><img class="alignleft  wp-image-780" title="GREexam" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/02/GREexam4.jpg" alt="GREexam4 Academic English : il GRE" width="236" height="97" /></a>“<em>Academic English:</em> Che cos’è il  <strong>GRE</strong> (Graduate Test Examination)?”</p>
<p>Il GRE è un esame rivolto a quanti siano interessati a frequentare corsi Post-laurea (Post-graduate) presso le Università americane. Agli studenti che desiderano seguire un corso Post-laurea negli USA è richiesto accanto  al certificato <strong>TOEFL</strong> (<em>Test of English as a Foreign Language &#8211;  </em>certificato di competenza linguistica essenziale per accedere ai corsi di studio presso le università) di aver conseguito il <strong>GRE</strong>.</p>
<p>Il <strong>GRE </strong>si concentra su tre aree principali:</p>
<ul>
<li>L’area<strong><em> VERBALE</em></strong> (<strong>Verbal Reasoning</strong><strong>)</strong><strong> _ </strong>la quale valuta la capacità del candidato di analizzare testi scritti e  di sintetizzarne le informazioni tratte, di valutare le correlazioni fra le parti che compongono i periodi e riconoscere i rapporti esistenti tra parole e tra concetti. Identificare il punto di vista dell’autore e saper i significati multipli dietro un testo, quali per esempio il significato letterale e quello figurativo.<br />
In sintesi le prove di <strong><em>Verbal Reasoning</em></strong> misurano le capacità di comprensione di testi scritti ed il modo di avvalersi delle capacità di ragionamento.<br />
<strong></strong></li>
<li><strong> </strong>L’area<strong><em> QUANTITATIVA </em></strong><strong>(</strong><strong>Quantitative Reasoning</strong><strong>)</strong><strong> _ </strong>la quale misura la capacità  di “<em>problem-solving</em>” dello studente attraverso l’applicazione dei concetti di base dell’aritmetica, dell’algebra, della geometria, dell’analisi dei dati, del calcolo delle probabilità e del calcolo statistico.<br />
La nuova versione dell’esame, su computer, dedica una particolare attenzione all’interpretazioni di dati in contesti di vita reale. Per sveltire i tempi dei calcoli il test “<em>computer based”</em> include l’uso di una calcolatrice predisposto sullo schermo. Nel caso in cui l’esame fosse ancora “<em>paper based”</em>, allora, sarà il test center a fornire la calcolatrice.</li>
<li>La <strong><em>SCRITTURA ANALITICA</em></strong><strong> (</strong><strong>Analytical Writing</strong><strong>)</strong><strong> _ </strong>la quale valuta il pensiero critico e la capacità analitica attraverso lo scritto, ed in particolare l’abilità del candidato ad argomentare e supportare idée complesse in modo chiaro ed efficace.</li>
</ul>
<p><strong><em>La versione dell’esame GRE computer-based è disponibile a Roma già da Agosto 2011</em></strong></p>
<p><strong>Per ulteriori approfondimenti:</strong></p>
<ul class="bullet_arrow4">
<li><a title="Computer-based GRE" href="http://www.ets.org/gre/revised_general/about/content/cbt" target="_blank"> Test Content and Structure of the Computer-based GRE revised GeneralTest  </a></li>
<li><a title="Paper-based GRE" href="http://www.ets.org/gre/revised_general/about/content/pbt" target="_blank">Test Content and Structure of the Paper-based GRE revised General Test</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/academic-english-il-gre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gli esami di ACADEMIC English: IELTS e TOEFL</title>
		<link>http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/gli-esami-di-academic-english-ielts-toefl/</link>
		<comments>http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/gli-esami-di-academic-english-ielts-toefl/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 15:54:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Giordano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esami internazionali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.interlingue-it.com/?p=722</guid>
		<description><![CDATA[Gli esami di ACADEMIC English: IELTS e TOEFL &#160; Un aspetto spesso condiviso da molti degli allievi che si rivolgono ad un istituto per la scelta di un esame di “Academic English” è l’essere indecisi, a volte un po’ confusi, su quale certificazione orientarsi e sulle reali differenze tra un esame e l’altro. Speriamo con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div name="googleone_share_1" style="position:relative;z-index:5;float: right; margin-left: 10px;"><g:plusone size="standard" count="" href="http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/gli-esami-di-academic-english-ielts-toefl/"></g:plusone></div><h3 style="text-align: center;"></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #993366;"><strong>Gli esami di ACADEMIC English: IELTS e TOEFL</strong></span></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993366;"><a href="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/02/toefl-ielts.jpg"><img class="wp-image-730 alignnone" title="toefl-ielts" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2012/02/toefl-ielts-300x212.jpg" alt="toefl ielts 300x212 Gli esami di ACADEMIC English: IELTS e TOEFL" width="190" height="141" /></a></span></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>Un aspetto spesso condiviso da molti degli allievi che si rivolgono ad un istituto per la scelta di un esame di “<strong>Academic English</strong>” è l’essere indecisi, a volte un po’ confusi, su quale certificazione orientarsi e sulle reali differenze tra un esame e l’altro.</p>
<p>Speriamo con questo articolo di riuscire a presentare in modo chiaro i primi due esami di maggior diffusione per l’ammissione nelle Università di lingua inglese.</p>
<div class="columns-wrapper">
<div class="two-columns">
<p><strong>IELTS</strong> (International English Language Testing System) certifica internazionalmente il livello di conoscenza della lingua inglese sia in ambito di Academic English, che di General English. Il test <strong>IELTS</strong> è sostenuto da oltre un milione e mezzo di candidati ogni anno, con un trend sempre crescente, risultando l’esame più diffuso al mondo. L’IELTS è riconosciuto da molte Università italiane ai fini della conversione in crediti formativi per i corsi di laurea, esonero totale o parziale da idoneità ed esami di lingua inglese previsti nei piani didattici, requisito di ammissione per programmi di scambio internazionale, come Erasmus, Leonardo, ecc. <strong>IELTS</strong> è stato sviluppato dal British Council in partnership con IELTS Australia e University of Cambridge ESOL, sulla base di oltre quarant&#8217;anni di ricerche avanzate in ambito linguistico. Il test IELTS è sostenuto da oltre un milione e mezzo di candidati ogni anno, con un trend sempre crescente, risultando l’esame più diffuso al mondo. IELTS è tra le poche certificazioni di conoscenza linguistica riconosciute dal Consiglio d&#8217;Europa. Disponibile prevalentemente in forma Internet-based. Al momento dell&#8217;iscrizione è possibile scegliere tra due moduli, equipollenti in termini di validità: Academic e General Training. Il Modulo Academic è generalmente sostenuto da coloro che si rivolgono al mondo universitario (corsi di laurea, master o dottorato). Il Modulo General è conseguito da coloro che si avvalgono dell’inglese per lavoro, o che pensano di trasferirsi in paesi anglofoni (come Australia, Nuova Zelanda, Canada e Regno Unito). Per entrambi i moduli sono previste quattro prove corrispondenti alle abilità linguistiche fondamentali – ascolto, lettura, scrittura e conversazione – secondo lo schema seguente: Listening Time: approximately 30 minutes Academic Reading  time: 60 minutes General Training Reading time: 60 minutes Academic Writing time: 60 minutes General Training Writing time: 60 minutes Speaking Time: 11–14 minutes L’IELTS non è un esame passed or failed, qualunque sia il livello di conoscenza della lingua del partecipante, il risultato dell&#8217;esame sarà espresso da un punteggio. Il sistema di punteggio IELTS è basato su banda scala 9 ciascuno corrispondente a un livello di competenza in inglese. Si riceve un Test Report Form in cui vengono elencati tutti i moduli e la performance del candidato in ogni modulo, con un punteggio da 9 (Utente esperto) a 1 (Non utente). La media dei quattro voti rappresenta il punteggio finale dell&#8217;esame. I risultati del test IELTS sono disponibili dopo 13 giorni, consultabili online, inviati direttamente al candidato per Posta Prioritaria, ritirabili presso le sedi del British Council. Caratteristica fondamentale del test IELTS è lo “Speaking” che viene realizzato sempre nella modalità face-to-face, con un docente madrelingua.</p>
<p>Validità dell’esame IELTS: 2 anni</p>
</div>
<div class="two-columns nomargin">
<p>Il test <strong>TOEFL</strong> verifica l’abilità di avvalersi dell’ Inglese Americano per l’ammissione a College e ad Università americane, canadesi, e di quanti debbano seguire corsi in Università di lingua Inglese L’esame <strong>TOEFL</strong> è largamente diffuso in Italia e in tutto il mondo, ed è stato sostenuto da più di 23 milioni di persone. Molte aziende lo tengono in consideraz ione tra i requisiti dei candidati alle loro campagne di assunzione. Il TOEFL è stato sviluppato nel 1964, oggi è proprietà della Educational Testing Service (ETS), che è un’importante organizzazione non profit, che si dedica alla ricerca e all’elaborazione di sistemi valutativi in campo educativo, in forma principale attraverso la creazione di test. Il <strong>TOEFL</strong> in Italia è disponibile nella versione Internet-based La struttura del TOEF iBT è la seguente: Lettura &#8211; 60 minuti per 39 domande Ascolto &#8211; 50 minuti per 34 domande Parlato &#8211; 20 minuti per 6 attività e 6 domande Scritto &#8211; 55 minuti per 2 attività e 2 domande Il TOEFL non è un esame passed or failed, qualunque sia il livello di conoscenza della lingua del partecipante, il risultato dell&#8217;esame sarà espresso da un punteggio. I risultati del test sono disponibili dopo 15 giorni, consultabili online, inviati direttamente al candidato da ETS. Lo score report inviato allo studente riporterà sia il punteggio del test in versione iBT che i punteggi equivalenti nelle precedenti versioni TOEFL CBT (0-300) e PBT (310 – 677).Il punteggio finale (Total Score) del TOEFL iBT è espresso in scala da0 a 120. Lo score report riporta i punteggi parziali conseguiti dallo studente nei 4 skills su cui verte l’esame: Listening (0-30), Reading (0-30), Speaking (0-30), Writing (0-30).</p>
<p>Validità dell’esame TOEFL iBT: 2 anni</p>
</div>
</div>
<h2><span style="color: #00ccff;">Prepara con Language System College il tuo esame IELTS o TOEFL!</span></h2>
<ul>
<li>Prossima sessione:  Marzo-Giugno  (per esami in luglio)</li>
<li>Corsi in piccoli gruppi di max. 8 allievi</li>
<li><strong>Costo EU: 85 mensile</strong></li>
<li>Materiale didattico incluso</li>
</ul>
<p style="text-align: right;"><a title="contattaci" href="http://www.interlingue-it.com/contattaci/"><img class="alignleft" title="Contatta Language system college" src="http://www.interlingue-it.com/wp-content/uploads/2011/07/Side-Contattaci.png" alt="Side Contattaci Gli esami di ACADEMIC English: IELTS e TOEFL" width="271" height="85" /></a></p>
<div class="columns-wrapper"></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.interlingue-it.com/esami-internazionali/gli-esami-di-academic-english-ielts-toefl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

